понедельник, 15 июня 2020 г.


Государственное учреждение дополнительного образования
«Лепелький районный центр детей и молодёжи»










Сценарий
игровой программы







Составитель: культорганизатор Е.Д.Макаренко.






Июнь
2020 год




Цели и задачи:
Ø Познакомить детей с играми разных народов;
Ø Развитие подвижности детей;
Ø Создание весёлого настроения.
Используемый инвентарь: шуточная карта стран; жетоны, 2 шапки
                                                    (головной убор); 2 скакалки; 2 баскетбольных
                                                    мяча; 2 гимнастические палки; арбуз, сделанный
                                                    из картона и цветной бумаги.

Перед началом игровой программы звучит песня из мультфильма «Бременские музыканты» - «Песенка друзей».

Ведущий: Ничего на свете лучше нету,
                     Чем бродить друзьям по белу свету.
                     Тем, кто дружен, не страшны тревоги,
                     Нам любые дороги - дороги!
                  
                     Здравствуйте, ребята! Вы готовы отправиться со мной в игровое
                     путешествие «Вокруг света за один день»?

Ответ участников игровой программы.

Не страшно вам будет? Путешествие будет не из лёгких. Сами понимаете, за один день, даже не день, а час, вокруг света обойти?! Это что-то из ряда фантастики. Ну, я вас не переубедила отказаться от этого путешествия?
                    
Ответ участников игровой программы.

Ну, тогда не будем тянуть время, которого у нас не так уж и много. Удобная ли у вас обувь?

Ответ участников игровой программы.

Во время нашего путешествия вас жду:
И веселье, и шутки,
Скучать вы не будете ни минутки.
А сейчас никто не хмурится? Никто не скучает? Тогда веселью – зелёную улицу! Подходим к нашей игровой карте света и определим, в какую первую страну мы с вами отправимся.

Ведущий, вместе с ребятами подходит к шуточной карте мира.

Ой, какая интересная карта. А названия стран, какие необычные: Русская играндия, Украинская прыгандия, Узбекская шутляндия, Казахская веселяндия, Грузинская передвигандия, Азербайджанская скакандия, Литовская эстофендия… о боже, сможем ли мы, всё, что обозначено на карте, обойти за один день? Да не просто обойти, а выполнить все задания, что будут нам предложены? Но, если долго не будем задерживаться, то обязательно успеем! Итак, вперёд, в страну Русская играндия!

Дети, повернувшись налево, видят русскую игрушку – матрёшку.

Ой, у неё в руках конверт. Это письмо, скорее всего, адресовано нам. Ну-ка, давайте посмотрим, что находится в конверте.

Ведущий открывает конверт, достаёт из него письмо и громко читает. Звучит русская музыка.

«Мы рады приветствовать вас в нашей стране Русская играндия. Предлагаем вам поиграть в русскую игру «Горелки».

Условия игры: играющие встают парами в колонну, друг за другом. Впереди
                             всех, на расстоянии двух шагов, стоит спиной к играющим
                             водящий – горелка. Играющие, кроме водящего, все вместе
                             говорят слова:
Гори, гори ясно, чтобы не погасло.
Стой подоле, гляди на поле.
Едут там трубачи, да едят калачи.
Погляди на небо, звёзды горят, журавли кричат:
- Гу, гу, убегу! Раз, два три, не воронь,
А беги, как огонь!
     После последних слов дети, стоящие в последней паре, бегут с двух сторон вдоль колонны. Горелка старается запятнать одного из них. Если бегущие игроки успевают взяться за руки, прежде чем горелка запятнает одного из них, то они встают впереди первой пары, а горелка вновь горит (снова становится за водящего). Если горелке удаётся запятнать одного из бегущих в паре, то он встаёт с не запятнанным  впереди колонны, а тот, кто остался без пары горит (становится водящим).
Горелка (водящий) не должен оглядываться. Он догоняет убегающих игроков сразу же, как только они пробегают мимо него.

Проводится игра «Горелки».
 
Ведущий: Ну, как вам эта замечательная страна, Русская играндия?

Ответ участников игровой программы.

Но, некогда нам отдыхать, пора отправляться в следующую страну – Украинскую прыгандию!

Слышна украинская музыка. Ведущий, вместе с детьми поворачиваются направо и видит на столе огромный арбуз, сделанный из картона и цветной бумаги.

Посмотрите, какой огромный арбуз вырос на Украине! А он ещё не простой, а с секретом.

Ведущий берёт один кусочек арбуза и читает надпись на нём.

«В Украине дети любят прыгать, вот и для вас мы подготовили именно такую игру».

Ну, вы готовы немного попрыгать в стране Украинская прыгандия?

Ответ участников игровой программы.

Тогда я читаю условия игры «Липкие пеньки».

Условия игры: Три-четыре игрока садятся на корточки как можно дальше
                             друг от друга. Они изображают липкие пеньки. Остальные
                             играющие бегают по залу, стараясь не подходить близко  к
                             пенькам. Пенёчки должны постараться коснуться
                             пробегающих мимо детей. Те, до кого дотронулись липкие
                             пеньки, также становятся пеньками. Пеньки  не должны
                             вставать с мест. Игра продолжается до тех пор, пока не
                             останется 2 играющих, до которых липкие пеньки не
                             дотронулись.

Проводится игра «Липкие пеньки». Победителям вручаются жетоны в виде дольки арбуза.

Ведущий: Ну, вот и попрыгали мы в стране Украинская прыгандия. Теперь
                     мы с вами определимся, в какую страну мы отправимся прямо
                     сейчас.

Звучит узбекская музыка. Ведущий показывает детям подставку, на которой лежат узбекские головные уборы.

Ребята, посмотрите, какие красивые головные уборы. А вы знаете, как они правильно называются и в какой стране носят эти головные уборы?

Ответ участников игровой программы.

Правильно, это тюбетейки и носят их – узбеки. А находимся мы с вами сейчас в стране Узбекская шутляндия. По названию мы с вами понимаем, нас ждут здесь шутки, но какие?

Ведущий снимает прикреплённый к одной из тюбетеек конверт, открывает его, достаёт послание и 2 жетона в виде тюбетейки.

Ребята, а ведь здесь для вас подготовлена действительно шуточная встреча. Я буду  читать скороговорку, а вы должны по очереди её повторить и конечно же быстро. Тот, кто с этим задание справиться с первого раза, получит тюбетейку (жетон) в  подарок.
Скороговорка: Два дровосека, два дровокола, два дроворуба.
                             От топота копыт, пыль по полю летит.

Дети повторяют скороговорки. Победители получают тюбетейки-жетоны.

Ну, молодцы, с этим заданием вы справились, и мы можем отправляться дальше в наше путешествие вокруг света за один день. Давайте посмотрим на карту и решим, куда идём дальше.

Ведущий с детьми подходит к карте.
Я предлагаю отправиться в страну Казахская веселяндия.

Слышится топот копыт. Ведущий показывает детям на стену, где закреплён рисунок лошади, а из под седла виден небольшой конверт.

Ребята, посмотрите, какая красивая лошадка. И послание, видите, нам передали.

Ведущий берёт конверт и читает послание, находящееся в нём.

«Жители нашей страны очень любят разные весёлые игры на лошадях.  Вам мы так же предлагаем весёлую игру под названием «Конное состязание».

Слушаем внимательно условия конных состязаний.

Условия игры: Игроки парами (конь и наездник) встают на линию старта так,
                             чтобы не мешать друг другу. Первый игрок «конь»,
                             вытягивает руки за спину. Второй «наездник», берёт первого
                             за руки, и в таком положении пары бегут до линии финиша.
                             Наездник, первым прискакавший к финишу, должен
                             подпрыгнуть и достать узорный платочек, подвешенный на
                             стойке. После этого он возвращается обратно и в путь
                             отправляются следующие. Побеждает та команда, у которой
                             по окончанию игры окажется больше платочков.

Проходит игра «Конное состязание». Участники победившей команды, получают в подарок лошадку-жетон.
В зале звучит грузинская мелодия. Ведущий показывает детям папаху, мужской грузинский головной убор.

Это – папаха, грузинский головной убор мужчины. Музыка звучит грузинская, головной убор грузинский, что же это значит?  А это значит, что мы с вами оказались в стране Грузинская передвигандия. И какую же игру нам подготовили в этой замечательной стране?

Ведущий достаёт из папахи конверт с посланием.

«Раз нашу страну назвали Грузинская передвигандия, мы предлагаем вам подвигаться. Игра наша называется «Снятие папахи».
Условия игры: В одной стороне игрового зала, у стартовой линии, на
                             расстоянии 1-2 метра друг от друга выстраиваются две
колонны играющих. Напротив каждой из них ставятся стойки,                 высотой 1 метр: от команд  на расстоянии 1 м. и 2-ые стойки, на расстоянии 3 метра. На дальних стойках вешаются по одной папахе.
Первые игроки обеих команд по сигналу бегут в дальний конец зала, снимают папахи со стоек и бегут к первой стойке, вешают на неё папаху и возвращаются в команды. Вторые участники берут папахи с первой стойки, бегут к дальней и оставив на ней папаху возвращаются в команду и так далее, пока все участники команд не примут участие в игре. Выигрывает команда, раньше закончившая игру.

Команде-победительнице вручается папаха-жетон.
Слышится азербайджанская музыка. Ведущий обращается к детям.

Слышите, какая красивая звучит музыка. Мы с вами попали в страну Азербайджанская скакандия. Не зря же закреплено прямо на карте скакалка. Вот сейчас прочитаем послание и мы с вами узнаем, какую игру нам приготовили в этой стране.
«Мы предлагаем нашу небольшую страну проскакать на скакалке».
Ну, попробуем попутешествовать при помощи скакалки?

Ответ участников игровой программы.

Тогда слушаем условия.
Условия игры: Участники делятся на 2 команды. Впереди каждой команды за
                             3-4 метра ставится кегля. Команды выстраиваются в колонны
                             по одному лицом к кеглям. По сигналу ведущего первый
                             участник команды должен на скакалке добежать до кегли и
                             обратно. Так же со скакалкой преодолевает расстояние до
                             кегли и обратно второй участник команды.  Побеждает та
                             команда, которая первой справиться с заданием.

Проводится игра-эстафета. Ведущий вручает каждому участнику победившей команды скакалку-жетон.
В игровой звучит литовская музыка. Ведущий показывает детям на стене рисунок девочки в литовском костюме, у которой к руке закреплён конверт.

Ведущий: Посмотрите, какая красивая девушка нас встречает. Интересно, в
                     какую страну мы отправимся с ней?

Ведущий открывает конверт и читает письмо.

«Мы рады приветствовать вас в стране Литовская эстафендия. Мы предлагаем вам поближе познакомиться с нашей страной при помощи эстафеты, потому что жители нашей страны очень любят эстафеты».

Готовы  принять участие в эстафете?

Ответ участников игровой программы.

Тогда слушаем условия.
Условия эстафеты «Реактивный мяч»: гимнастической палкой, толкая
                     баскетбольный мяч, добежать до ориентира и таким же образом
                     вернуться обратно. И такое задание выполняет каждый участник
                     команды. Побеждает та команда, участники которой первыми
                     справятся с заданием.

Проводится эстафета. Всем участникам команды-победительницы вручается мяч-жетон.

Ну, вот и закончилась наше игровое путешествие «Вокруг света за один день». Все страны, которые были на нашей необычной карте, мы посетили. Но, прежде чем мы вернёмся домой, я предлагаю сделать небольшой привал, и посмотреть, сколько жетонов у каждой команде собралось за время нашего путешествия. Так мы определим с вами победителя.

Подсчитываются жетоны. Подводится итог и награждение.

Ну, что же, друзья, я от души поздравляю тех:
Кто ловко, весело и дружно
Опередил сегодня всех!
А проигравшим  я желаю
Не огорчаться, а понять,
Что в жизни каждый побеждает,
Когда стремиться побеждать.

Звучит песня из мультфильма «Бременские музыканты» - «Песенка друзей».


 Литература: Детские подвижные игры народов СССР. Москва
                          «Просвещение» 1989 г.







Комментариев нет:

Отправить комментарий